俄羅斯二人女子組合t.A.T.u.,為新專輯宣傳再度踏上日本國土,回顧前年在日本上電視節目中,突然耍性子走人,掀起日本粉絲大反感、人氣狂跌,連日本演藝圈也對她倆的通告幾乎是敬謝不敏,如今兩小妮子再度來到日本,到達的第一句話就是「對不起」!睽違2年,t.A.T.u.待人接物的態度似乎略顯改變,一到達成田機場,兩人就趕忙以日文說謝謝、對不起,更強調這次不會再在演出的中途離去,因為兩人已經長大了。除了一抵達機場就連說三聲「對不起」表歉意,t.A.T.u.在新專輯中也錄製一首名為Gomenasai(對不起)的抒情歌曲,可見兩人歉意十足。
====歌詞...其實我本人也不知道原來這首歌是為了向日本歌迷道歉所寫的====
What I thought wasn't mine (我所想的不是我的
In the light (燈光下
Was one of a kind, ( 是絕無僅有的
A precious pearl ( 珍貴的珍珠
When I wanted to cry (當我想哭的時候
I couldn't cause I (我不能哭
Wasn't allowed ( 因為眼淚是不被允許的
Gomen nasai for everything (對不起 爲全部的事
Gomen nasai, I know I let you down ( 對不起 我知道我讓你失望了
Gomen nasai till the end ( 對不起直到最後
I never needed a friend (我從來不曾像現在一樣
Like I do now ( 這麼的需要朋友
What I thought wasn't all (我所想的不是全部
So innocent (這麼的天真
Was a delicate doll(易碎的
Of porcelain (陶瓷娃娃
When I wanted to call you ( 當我想打電話給你
And ask you for help (請求你的幫助
I stopped myself (我卻開不了口
Gomen nasai for everything (對不起 爲全部的事
Gomen nasai, I know I let you down (對不起 我知道我讓你失望了
Gomen nasai till the end ( 對不起直到最後
I never needed a friend (我從來不曾如此的需要朋友
Like I do now (像現在一樣
What I thought was a dream(我所想的不過是一場夢
An mirage ( 一個海市蜃樓
Was as real as it seemed (看起來
A privilege (竟特別的真實
When I wanted to tell you (當我想打電話告訴你
I made a mistake ( 我犯了一個錯誤
I walked away (我卻開不了口
Gomen nasai, for everything (對不起 爲全部的事
Gomen nasai, Gomen nasai, (對不起 對不起
I never needed a friend, ( 我不曾像現在一樣
Like I do now ( 如此的需要一個朋友
Gomen nasai, I let you down (對不起 我讓你失望了
Gomen nasai, Gomen nasai, ( 對不起 對不起
Gomen nasai till the end ( 對不起直到最後
I never needed a friend (我不曾像現在一樣
Like I do now (如此的需要一個朋友
請先 登入 以發表留言。